flamenco, flamenca, Bettina, Castano, Castaño, Sevilla, Espina, El Espina, Flamencotanz, flamencodance, dance, Tanz, danza, baile, Flamencoworkshop, workshop, zapateado, teatro, theatre, Theater, worldmusic, worlddance, Zigeunergeigen, Zigeuner, gypsy, gypsy violins, violines gitanos, Afghanistan, afghanische Perkussion, afghan percussion, percusión afgana, Appenzell, Flamenco puro, Video, Videos, Lernvideos, learning video, vídeo el aprender // Bettina Castano, Flamenco puro, worldmusic and worlddance, appearance flamenco artist with different Live Shows - Programm und Auftritte der Flamenco-Tänzerin, Workshops, News und Links - Artista flamenca con diferentes espectáculos en vivo
Flamenco und Zigeunergeigen - Teufelsgeiger
about Bettina Castano our programs Flamenco events Bettina Castano Flamenco Sevilla Flamenco courses News - Links contact
Bettina programs events search courses various contact

Die Musiker

 

   Flamenco und Zigeunergeigen

Ein  einmaliges tänzerisches und musikalisches Feuerwerk. Zigeunerleidenschaft, Virtuosität und Perfektion spiegelt sich im Zusammenspiel zwischen den Berky-Teufelsgeiger aus Bratislava und Bettina Castaño mit  ihrer Flamencogruppe.

  • Interview mit Bettina Castaño als pdf-Datei - hier klicken!
  • Pressemitteilung zum downloaden als pdf-Datei - hier klicken!

 (12 Künstler, 2 Techniker, reine Programmdauer 2 x 50 Min.,
Änderungen vorbehalten)

 
 

Flamenco puroFlamenco BrillanteFlamenco und ZigeunergeigenFlamenco und afghanische PercusiónFlamenco und persische PercusiónFlamencorientalCello:factory meets Bettina Castañohands & feetFlamenco und Appenzeller StreichmusikBettina Castaño und StreichquartettEl Amor Brujo und Zarzuelas mit Sinfonieorchester

 
 

 

top
 
 
Bettina Castaño Flamenco • Santa Rufina 3 • 41002 Sevilla (España)
Tel./Fax: 0034-95-490 1001 / 0049-171 545 1500 / E-Mail: b.castano@interbook.net