BACH AL COMPÁS

(Фото: Эль Эспина)

Появление еще одной совместной работы таких мастеров как Беттина Кастаньо и Томас Деменга явилось скорей ожидаемой закономерностью, чем неожиданностью. Представленная на фестивале в Люцерне в 2003 году программа Cello: factory имела большой успех у зрителей, доставив ценителям музыки и танца ни с чем несравнимое удовольствие. Исполнители подарили всем присутствующим настоящий музыкально-танцевальный шедевр, поразив свои мастерством и многоплановостью. Побалуйте себя новым визуально-акустическим изыском – программой Rhythmus zu Bach (Ритмы в стиле Баха).

(2 артиста, 1 технический специалист, возможны изменения)

 

Произведения

(Фото: Эль Эспина)

Шесть сюит для виолончели соло были написаны Иоганном Себастьяном Бахом приблизительно в 1720 году в городе Кётене. Однако получить более детальную информацию едва ли представляется возможным: тема обросла огромным количеством спекуляций, а оригинальная рукопись утеряна. На сегодняшний день доподлинно установлено, что сюиты являются второй частью альбома «Сюиты и партиты для скрипки» (BWV 1001-1006), поскольку на титульном листе рукописи «Сюит для скрипки соло» есть надпись Libro primo (том первый). Однако результаты анализа формального и музыкального аспекта обоих альбомов не позволяет однозначно утверждать, что сюиты для виолончели действительно были написаны после сюит для скрипки. В печатном варианте сюиты для виолончели соло были впервые изданы, вероятно, приблизительно в 1824 году парижским издательством Janet et Cotelle.

 

Булериас – танец фламенко, состоящий из различных ритмических рисунков, исполняющихся в очень быстром темпе. Ритмический рисунок танца представляет собой чередование ритмов 12/4, 6/4 и 3/4.

Выяснить, для кого Бах писал эти сюиты, невозможно. Существует предположение, что эти произведения были созданы по инициативе Кристиана Фердинанда Абеля (1682-1761), виолончелиста и гамбиста кётенской капеллы, который при Бахе занимал пост Premier Musicus (ведущего музыканта).

Как же случилось, что в наши дни сюиты Баха исполняются творческим союзом великолепного виолончелиста и виртуозной по выразительности танцовщицы фламенко?

Этому есть простое объяснение: в юности Беттина Кастаньо сама играла на виолончели и по сей день сохранила привязанность к этому инструменту. И, несмотря на то, что ее настоящей страстью стал танец фламенко, в ее представлениях часто появляется виолончель. Танцовщица часто сама исполняет вступление к танцам и воспринимает виолончель как «партнера». «Классический» опыт Беттины Кастаньо дополнен совместной работой с Базельским симфоническим оркестром: она исполняет 8 хореографических зарисовок на музыку Мануэля де Фальи (Manuel de Falla) El Amor Brujo и сарсуэлы, дирижер Мигель Роа (www.castano-flamenco.com).

Томас Деменга

В 2002 году Беттину Кастаньо приглашают участвовать в «Международном музыкальном фестивале в Давосе». Томас Деменга являлся в то время художественным руководителем фестиваля (www.thomasdemenga.ch). Скоро ему суждено было познакомиться с самобытным, виртуозным и темпераментным танцевальным искусством Беттины Кастаньо, соответствующим высочайшим мировым стандартам и при этом включающим значительную долю импровизации. Она же со своей стороны будет сразу очарована его игрой на виолончели и сможет создать под его аккомпанемент красивейшие хореографические композиции. Такова история рождения этой художественной привязанности с продолжением. В первый раз Беттина Кастаньо приезжает в Давос со своим коллективом танцоров фламенко. А уже на следующий год Кастаньо и Деменга представляют на фестивале свою совместную программу Cello: factory. Четыре виолончелиста исполняют Брамса, Баха, аргентинское танго, чарльстон, медленный фокстрот и, конечно же, булериас. А Беттина Кастаньо танцует под эту музыку, и многогранная хореография ее танца соответствует характеру и жанру каждого из музыкальных отрывков.

На этот раз виртуозы предлагают нам нечто абсолютно новое: на сцене будут звучать и интерпретироваться в форме танца различные темы из шести сюит Баха. Сама по себе музыка Баха – высокая планка для виолончелистов, не говоря уж о танцовщиках. Сюиты представляют собой грандиозные произведения необычайной глубины и драматизма, и исполнять их дано далеко не каждому. Так, постановкой балетной хореографии третьей сюиты (BWV 1009) занимался хореограф Марк Моррис (Mark Morris). Однако невероятное разнообразие танцевальной лексики Кастаньо позволило ей совершенно иначе передать художественную экспрессию произведения в танце фламенко.

Виртуозы Томас Деменга (виолончель) и Беттина Кастаньо (танец фламенко) демонстрируют в своей новой программе необыкновенное представление, проникнутое неукротимым духом экспрессии.

«Чтобы воплотить музыку в танец, ее нужно прочувствовать».
Беттина Кастаньо