Отзыв в газете Badische Zeitung от 12 января 2005 года

Восхищение Бетиной Кастаньо в El Amor Brujo и сарсуэлах

Язык и танец как составляющие музыки

«... Базельский оркестр безоговорочно подчинился Мигелю де Роа (Miguel de Roa), искусно проводя все динамические и звуковые линии и сплетая их в захватывающую звуковую психограмму. У Изабеллы Педро (Isabel Pedro) не было возможности полностью раскрыться как певице, однако в качестве «рассказчицы» ей удалась убедительная непосредственность. Та же непосредственность исходила и от великолепной Беттины Кастаньо, чей танец нес музыке дополнительную эмоциональную нагрузку. Нужно было видеть эту женщину, с какой экспрессивностью и невероятным совершенством она танцевала, меняя сценические костюмы, каждый из которых был прекраснее предыдущего. Слова и танцевальные движения являются составляющими элементами музыки, однако наблюдать их в такой степени совершенства удается нечасто».

«Чтобы воплотить музыку в танец, ее нужно прочувствовать».
Беттина Кастаньо